Yara Rule とは(セキュリティ)
YARAとは、マルウェアの研究者たちのために作られた、マルウェアを検知・解析・分類するための、オープンソースのプログラム(Pythonベース)です。
基本機能としては、条件として指定した文字列やバイト列を、対象とするファイルやプロセスメモリのバイナリデータ上でスキャンし、指定した条件との合致があればそのスキャン結果を出力します。この文字列の条件は「正規表現」という柔軟な指定方法に対応しています。バイト列の条件に関しても、バイト数が不定のワイルドカードといった柔軟な指定が可能です。さらに、スキャン対象がPEファイルならば、特定インポート関数の有無や、PEヘッダ内の各項目の状況(格納値)を条件に指定、さらにはネット・レジストリ・ファイルへのアクセスという「ふるまい」も条件に指定してスキャンすることもできます。スキャンする条件のセットは「ルール」と呼ばれ、複数の条件を一度に指定し、一つのルールとしてその合致を判別させることも、さらに複数のルールを指定して一度にスキャンさせることも可能です。基本的に、ルールは文字列としてWindows ANSI(Shift-JIS)形式のテキストファイルに記述します。
一般的なルールでは、ルール名、タグ(必須ではない)、説明等の付属データ(必須ではない)、条件「strings」、合致状況「condition」を記述します。
rule silent_banker : banker
{
meta:
description = "This is just an example"
thread_level = 3
in_the_wild = true
strings:
$a = {6A 40 68 00 30 00 00 6A 14 8D 91}
$b = {8D 4D B0 2B C1 83 C0 27 99 6A 4E 59 F7 F9}
$c = "UVODFRYSIHLNWPEJXQZAKCBGMT"
condition:
$a or $b or $c
}
(Data Source)
http://yara.readthedocs.io/en/v3.5.0/
https://oss.sios.com/security/antivirus-security-20151215
http://virustotal.github.io/yara/
http://blog.macnica.net/blog/2014/11/post-fca5.html
ニュースで英会話_ Massive Data Breach from the "Panama Papers" issued on 4th-April
[Catch the Lead]:
US. Justice Department is now investigating what some are calling the biggest data leak in history, involving world leaders, and where the some of them are accused of hiding their money, in many cases in an effort to avoid taxes.
Justice Department :司法省
are accused of : 批難されている
[Word]
nondescript law firm : ありふれた法律事務所
shell corporation : 経営実態のない会社
ICIJ : the International Consortium of Investigative Journalists 国際調査報道ジャーナリスト連合(非営利団体、共同通信等も加盟している。)
tax shelter : 租税回避地(= tax haven ヘイブン:安息地) ※注意:heaven 天国
play by rules : 規則に則って
rest of : 他の
[Sentence]
It started here, just a nondescript law firm in Panama, but the secrets leaked from inside.
the law firm helped clients set up complex webs of shell corporations in tax shelter.
we have a system here that providies cover for every form of wrongding you can think of.
what the Panama Papers project shows is that there is a parallel universe.If you have enough money or enough political power, you can almost decide to play by different rules to the rest of us.
仕事の基礎英語 #189
ライバル会社が類似品を売り出したことを報告する。
It appears Loosebelt Company has come out with a product similar to FuroOK.
I will look into this :
It appears : どうやら〜らしい
come out with :
I will look into this : これを調べる